CIDE (2009) Al Hajjar

De CIDE
Aller à : navigation, rechercher
Un nouveau dictionnaire électronique structuré et évolutif de la langue arabe : DESELA
 
 
 
titre
Un nouveau dictionnaire électronique structuré et évolutif de la langue arabe : DESELA
auteurs
Abd El Salam al Hajjar (1,2), Mohammad Hajjar (2) et Khaldoun Zreik (2)
Affiliations
(1) : Institut Universitaire de Technologie, Université Libanaise, Liban
(2) : Laboratoire Paragraphe, Université de Paris 8 - Vincennes - Saint-Denis, France
In
CIDE.12 (Montréal), 2009
En PDF 
CIDE (2009) Al Hajjar.pdf
Mots-clés 
Langue arabe, Corpus, Dictionnaire, Extraction d’information, Racine.
Keywords
Arabic Language, Corpus, Dictionary, Information Extraction, Root.


Résumé
Dans cet article, nous proposons un nouveau dictionnaire électronique structuré et évolutif de la langue arabe (DESELA) qui peut être présenté sous la forme d’une base de données relationnelle ou d’un document XML et qui est facilement exploitable à l’aide des langages de requêtes appropriés. En effet, on trouve beaucoup de dictionnaires arabes mais qui ne sont pas directement exploitables puisqu’ils sont sous forme des fichiers texte plats. DESELA contient essentiellement les racines, les préfixes, les suffixes, les infixes, les modèles et les mots dérivés. De plus, pour un mot donné, il fournit les liens avec sa racine, avec les affixes associés et avec son modèle éventuel. DESELA est alimenté automatiquement à partir d’un ou de plusieurs dictionnaires textuels classiques et est enrichi en permanence avec des corpus textuels arabe quelconques grâce à un système que nous avons construit. Ce système est composé d’un parseur, d’un classifieur, d’un comparateur et d’un analyseur. Le parseur permet de transformer une source textuelle (dictionnaire ou corpus textuel) en un ensemble de mots. Le classifieur permet de classer un mot donné et de l’ajouter au DESELA en tant qu’une racine ou en tant qu’un mot dérivé. L’analyseur permet d’extraire les affixes et le modèle à partir d’un mot dérivé et de sa racine. Le comparateur permet d’éviter d’avoir des doublons, à tous les niveaux, dans DESELA. Ce dictionnaire peut être utilisé pour évaluer ces méthodes d’extraction d’information à partir d’un document arabe. Étant donné que le vocabulaire de la langue arabe est essentiellement construit à partir des racines, un mot arabe est construit à partir de sa racine en y ajoutant des affixes (préfixe, infixe, ou suffixe) selon un modèle précis. La plupart des méthodes d’extraction d’information à partir d’un document arabe procèdent inversement en extrayant la racine à partir du mot.
Faits relatifs à CIDE (2009) Al Hajjar
A pour affiliation auteurInstitut Universitaire de Technologie +, Université Libanaise +, Laboratoire Paragraphe + et Université de Paris 8 - Vincennes - Saint-Denis +
A pour auteurMohammad Hajjar + et Khaldoun Zreik +
A pour auteur citéGeorge W. Adamson +, J. Boreham +, I. Al Karashi +, Aitao Chen +, Fredric Gey +, Kareem Darwish +, Leah S. Larkey +, Lisa Ballesteros +, M.E Connel +, Suleiman H. Mustafa +, Ghassan G. Kanaan +, Riyad Al-Shalabi +, J. Jaarn +, A. Hasnah +, Kazem Taghva +, Rania Elkoury +, Jeffrey Coombs +, Hayder Al Ameed +, Shaikha O. Al Ketbi +, Amna A. Al Kaabi +, Khadija S. Al Shebli +, Naila F. Al Shamsi +, Noura H. Al Nuaimi +, Shaikha S. Al Muhairi +, Fouad S. Douzidia +, Guy Lapalme +, Youssef Kadri +, Jian-Yun Nie +, Laila Khreisat +, Farag Ahmed +, Andreas Nürnberger +, Alaa M. El-Halees +, Aïda Khemakhem +, Bilel Gargouri +, Abdelhamid Abdelwahed +, Gil Francopoulo +, Mehdi Ben Abderrahmen +, Mohamed Jmaiel +, Emad Norbert +, Calin-Adrian Comes +, L-D. Savu, Savu, L. +, I-O Spatacean +, B. Stefan +, A. Avram +, Jeffrey Micher +, Clare Voss +, Majed Sanan +, Mahmoud Rammal +, Khaldoun Zreik +, Feten Baccar +, Kais Haddar +, Abdelmajid Ben Hamadou +, Monte George +, Abd El Salam al Hajjar + et Mohammad Hajjar +
A pour premier auteurAbd El Salam al Hajjar +
A pour titreUn nouveau dictionnaire électronique structuré et évolutif de la langue arabe : DESELA +
Est dans les actesCIDE 2009 Montréal +