Un rythme à deux : opéra de la séance, opéra de la vie
Identifieur interne : 000095 ( PascalFrancis/Curation ); précédent : 000094; suivant : 000096Un rythme à deux : opéra de la séance, opéra de la vie
Auteurs : Régine Prat [France]Source :
- Revue française de psychanalyse : (Paris) [ 0035-2942 ] ; 2002.
Descripteurs français
- Pascal (Inist)
- Interprétation psychanalytique, Oeuvre art, Chant, Musique, Rythme, Analyse sémantique, Langage, Angoisse anxiété, Relation interpersonnelle, Etude comparative, Etude cas, Trouble comportement, Traitement, Cure psychanalytique, Processus thérapeutique, Transfert contretransfert, Communication non verbale, Holding, Femme, Enfant, Age scolaire, Opéra.
- Wicri :
English descriptors
- KwdEn :
- Anxiety, Behavioral disorder, Case study, Child, Comparative study, Cultural artefact, Holding, Interpersonal relation, Language, Music, Non verbal communication, Psychoanalytic cure, Psychoanalytic interpretation, Rhythm, School age, Semantic analysis, Song, Therapeutic process, Transference countertransference, Treatment, Woman.
Abstract
Le rythme constitue le soubassement du " fonctionnement de base " et la première mise en forme de la " présence-absence". La perception de sa discordance par rapport au contenu verbal, comme on peut la mettre en évidence dans un opéra, permet d'avoir accès aux angoisses d'anéantissement et liquéfaction. L'ajustement de ce rythme interne avec celui d'un autre permet un vécu de jonction primitive et d'enveloppement qui constituera le soubassement des processus de reconstruction dans les prises en charge thérapeutiques.
pA |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
pR |
|
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream PascalFrancis, to step Corpus: Pour aller vers cette notice dans l'étape Curation :000553
Links to Exploration step
Pascal:03-0021177Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="fr" level="a">Un rythme à deux : opéra de la séance, opéra de la vie</title>
<author><name sortKey="Prat, Regine" sort="Prat, Regine" uniqKey="Prat R" first="Régine" last="Prat">Régine Prat</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="01"><s2>28, chemin de la Creuse-Voie, 91570 Bièvres</s2>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">03-0021177</idno>
<date when="2002">2002</date>
<idno type="stanalyst">PASCAL 03-0021177 INIST</idno>
<idno type="RBID">Pascal:03-0021177</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000553</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000095</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title xml:lang="fr" level="a">Un rythme à deux : opéra de la séance, opéra de la vie</title>
<author><name sortKey="Prat, Regine" sort="Prat, Regine" uniqKey="Prat R" first="Régine" last="Prat">Régine Prat</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="01"><s2>28, chemin de la Creuse-Voie, 91570 Bièvres</s2>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series><title level="j" type="main">Revue française de psychanalyse : (Paris)</title>
<title level="j" type="abbreviated">Rev. fr. psychanal. : (Paris)</title>
<idno type="ISSN">0035-2942</idno>
<imprint><date when="2002">2002</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Revue française de psychanalyse : (Paris)</title>
<title level="j" type="abbreviated">Rev. fr. psychanal. : (Paris)</title>
<idno type="ISSN">0035-2942</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Anxiety</term>
<term>Behavioral disorder</term>
<term>Case study</term>
<term>Child</term>
<term>Comparative study</term>
<term>Cultural artefact</term>
<term>Holding</term>
<term>Interpersonal relation</term>
<term>Language</term>
<term>Music</term>
<term>Non verbal communication</term>
<term>Psychoanalytic cure</term>
<term>Psychoanalytic interpretation</term>
<term>Rhythm</term>
<term>School age</term>
<term>Semantic analysis</term>
<term>Song</term>
<term>Therapeutic process</term>
<term>Transference countertransference</term>
<term>Treatment</term>
<term>Woman</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>Interprétation psychanalytique</term>
<term>Oeuvre art</term>
<term>Chant</term>
<term>Musique</term>
<term>Rythme</term>
<term>Analyse sémantique</term>
<term>Langage</term>
<term>Angoisse anxiété</term>
<term>Relation interpersonnelle</term>
<term>Etude comparative</term>
<term>Etude cas</term>
<term>Trouble comportement</term>
<term>Traitement</term>
<term>Cure psychanalytique</term>
<term>Processus thérapeutique</term>
<term>Transfert contretransfert</term>
<term>Communication non verbale</term>
<term>Holding</term>
<term>Femme</term>
<term>Enfant</term>
<term>Age scolaire</term>
<term>Opéra</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr"><term>Musique</term>
<term>Langage</term>
<term>Holding</term>
<term>Femme</term>
<term>Enfant</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="fr">Le rythme constitue le soubassement du " fonctionnement de base " et la première mise en forme de la " présence-absence". La perception de sa discordance par rapport au contenu verbal, comme on peut la mettre en évidence dans un opéra, permet d'avoir accès aux angoisses d'anéantissement et liquéfaction. L'ajustement de ce rythme interne avec celui d'un autre permet un vécu de jonction primitive et d'enveloppement qui constituera le soubassement des processus de reconstruction dans les prises en charge thérapeutiques.</div>
</front>
</TEI>
<inist><standard h6="B"><pA><fA01 i1="01" i2="1"><s0>0035-2942</s0>
</fA01>
<fA02 i1="01"><s0>RFPSAD</s0>
</fA02>
<fA03 i2="1"><s0>Rev. fr. psychanal. : (Paris)</s0>
</fA03>
<fA05><s2>66</s2>
</fA05>
<fA06><s2>5</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>Un rythme à deux : opéra de la séance, opéra de la vie</s1>
</fA08>
<fA09 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>Transformations psychiques</s1>
</fA09>
<fA11 i1="01" i2="1"><s1>PRAT (Régine)</s1>
</fA11>
<fA12 i1="01" i2="1"><s1>COBLENCE (Françoise)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA12 i1="02" i2="1"><s1>WEIL (Eva)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA14 i1="01"><s2>28, chemin de la Creuse-Voie, 91570 Bièvres</s2>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA18 i1="01" i2="1"><s1>Société psychanalytique de Paris</s1>
<s2>75005 Paris</s2>
<s3>FRA</s3>
<s9>patr.</s9>
</fA18>
<fA20><s2>1613-1618, 1874, 1884, 1894, 1</s2>
</fA20>
<fA21><s1>2002</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01"><s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA24 i1="01"><s0>eng</s0>
</fA24>
<fA24 i1="02"><s0>ger</s0>
</fA24>
<fA24 i1="03"><s0>spa</s0>
</fA24>
<fA24 i1="04"><s0>ita</s0>
</fA24>
<fA43 i1="01"><s1>INIST</s1>
<s2>2491</s2>
<s5>354000105326210150</s5>
</fA43>
<fA44><s0>0000</s0>
<s1>© 2003 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1"><s0>03-0021177</s0>
</fA47>
<fA60><s1>P</s1>
<s2>C</s2>
</fA60>
<fA61><s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1"><s0>Revue française de psychanalyse : (Paris)</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01"><s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>A rhythm for two: the opera of the session, the opera of life</s1>
</fA68>
<fA69 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>Psychic transformations</s1>
</fA69>
<fA99><s0>ref. et notes dissem.</s0>
</fA99>
<fC01 i1="01" l="FRE"><s0>Le rythme constitue le soubassement du " fonctionnement de base " et la première mise en forme de la " présence-absence". La perception de sa discordance par rapport au contenu verbal, comme on peut la mettre en évidence dans un opéra, permet d'avoir accès aux angoisses d'anéantissement et liquéfaction. L'ajustement de ce rythme interne avec celui d'un autre permet un vécu de jonction primitive et d'enveloppement qui constituera le soubassement des processus de reconstruction dans les prises en charge thérapeutiques.</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="X"><s0>002A27A</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="X" l="FRE"><s0>Interprétation psychanalytique</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="X" l="ENG"><s0>Psychoanalytic interpretation</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="X" l="SPA"><s0>Interpretación psicoanalítica</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="FRE"><s0>Oeuvre art</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="ENG"><s0>Cultural artefact</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="SPA"><s0>Obra arte</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="FRE"><s0>Chant</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="ENG"><s0>Song</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="SPA"><s0>Canto</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="FRE"><s0>Musique</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="ENG"><s0>Music</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="SPA"><s0>Música</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="FRE"><s0>Rythme</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="ENG"><s0>Rhythm</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="SPA"><s0>Ritmo</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="FRE"><s0>Analyse sémantique</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="ENG"><s0>Semantic analysis</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="SPA"><s0>Análisis semántico</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="X" l="FRE"><s0>Langage</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="X" l="ENG"><s0>Language</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="X" l="SPA"><s0>Lenguaje</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="X" l="FRE"><s0>Angoisse anxiété</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="X" l="ENG"><s0>Anxiety</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="X" l="SPA"><s0>Angustia ansiedad</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="X" l="FRE"><s0>Relation interpersonnelle</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="X" l="ENG"><s0>Interpersonal relation</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="X" l="SPA"><s0>Relación interpersonal</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="X" l="FRE"><s0>Etude comparative</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="X" l="ENG"><s0>Comparative study</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="X" l="SPA"><s0>Estudio comparativo</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="X" l="FRE"><s0>Etude cas</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="X" l="ENG"><s0>Case study</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="X" l="SPA"><s0>Estudio caso</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="X" l="FRE"><s0>Trouble comportement</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="X" l="ENG"><s0>Behavioral disorder</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="X" l="SPA"><s0>Trastorno conducta</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="X" l="FRE"><s0>Traitement</s0>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="X" l="ENG"><s0>Treatment</s0>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="X" l="SPA"><s0>Tratamiento</s0>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="X" l="FRE"><s0>Cure psychanalytique</s0>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="X" l="ENG"><s0>Psychoanalytic cure</s0>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="X" l="SPA"><s0>Cura psicoanalítica</s0>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="X" l="FRE"><s0>Processus thérapeutique</s0>
<s5>18</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="X" l="ENG"><s0>Therapeutic process</s0>
<s5>18</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="X" l="SPA"><s0>Proceso terapéutico</s0>
<s5>18</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="X" l="FRE"><s0>Transfert contretransfert</s0>
<s5>19</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="X" l="ENG"><s0>Transference countertransference</s0>
<s5>19</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="X" l="SPA"><s0>Transferencia contratransferencia</s0>
<s5>19</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="X" l="FRE"><s0>Communication non verbale</s0>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="X" l="ENG"><s0>Non verbal communication</s0>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="X" l="SPA"><s0>Comunicación no verbal</s0>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="18" i2="X" l="FRE"><s0>Holding</s0>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC03 i1="18" i2="X" l="ENG"><s0>Holding</s0>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC03 i1="19" i2="X" l="FRE"><s0>Femme</s0>
<s5>22</s5>
</fC03>
<fC03 i1="19" i2="X" l="ENG"><s0>Woman</s0>
<s5>22</s5>
</fC03>
<fC03 i1="19" i2="X" l="SPA"><s0>Mujer</s0>
<s5>22</s5>
</fC03>
<fC03 i1="20" i2="X" l="FRE"><s0>Enfant</s0>
<s5>23</s5>
</fC03>
<fC03 i1="20" i2="X" l="ENG"><s0>Child</s0>
<s5>23</s5>
</fC03>
<fC03 i1="20" i2="X" l="SPA"><s0>Niño</s0>
<s5>23</s5>
</fC03>
<fC03 i1="21" i2="X" l="FRE"><s0>Age scolaire</s0>
<s5>24</s5>
</fC03>
<fC03 i1="21" i2="X" l="ENG"><s0>School age</s0>
<s5>24</s5>
</fC03>
<fC03 i1="21" i2="X" l="SPA"><s0>Edad escolar</s0>
<s5>24</s5>
</fC03>
<fC03 i1="22" i2="X" l="FRE"><s0>Opéra</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>86</s5>
</fC03>
<fC07 i1="01" i2="X" l="FRE"><s0>Homme</s0>
</fC07>
<fC07 i1="01" i2="X" l="ENG"><s0>Human</s0>
</fC07>
<fC07 i1="01" i2="X" l="SPA"><s0>Hombre</s0>
</fC07>
<fN21><s1>013</s1>
</fN21>
<fN82><s1>PSI</s1>
</fN82>
</pA>
<pR><fA30 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>Congrès des psychanalystes de langue française</s1>
<s2>62</s2>
<s3>Bruxelles BEL</s3>
<s4>2002</s4>
</fA30>
</pR>
</standard>
</inist>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/OperaV1/Data/PascalFrancis/Curation
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000095 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Curation/biblio.hfd -nk 000095 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Musique |area= OperaV1 |flux= PascalFrancis |étape= Curation |type= RBID |clé= Pascal:03-0021177 |texte= Un rythme à deux : opéra de la séance, opéra de la vie }}
![]() | This area was generated with Dilib version V0.6.21. | ![]() |