Serveur d'exploration sur l'opéra

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Comment intégrer des équipements dans un hôtel de luxe

Identifieur interne : 000B42 ( PascalFrancis/Corpus ); précédent : 000B41; suivant : 000B43

Comment intégrer des équipements dans un hôtel de luxe

Auteurs : P. Travers

Source :

RBID : Pascal:93-0097587

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

Il a fallu sept ans de travaux, sous des contraintes exceptionnelles (ne pas gêner par le bruit la clientèle, au cours des diverses tranches de réalisation) pour rénover le Grand Hôtel de la place de l'Opéra sans en arrêter l'exploitation. On décrit plus particulièrement l'installation de la climatisation (ventilo-convecteurs pour les chambres, centrale de traitement d'air pour les lieux publics), l'aménagement de la verrière avec mise en place des systèmes de protection contre les incendies, le camouflage des gaines d'amenée d'air et des canalisations d'alimentation des sprinklers. (CSTB)

Notice en format standard (ISO 2709)

Pour connaître la documentation sur le format Inist Standard.

pA  
A01 01  1    @0 0241-6794
A06       @2 133
A08 01  1  FRE  @1 Comment intégrer des équipements dans un hôtel de luxe
A11 01  1    @1 TRAVERS (P.)
A20       @1 83-85
A21       @1 1992
A23 01      @0 FRE
A43 01      @1 CSTB @2 F 73.5 @3 3921525-1532
A43 02      @1 INIST @2 16193
A44       @0 3100
A47 01  1    @0 93-0097587
A60       @1 P
A61       @0 A
A64   2    @0 Les cahiers techniques du bâtiment
A66 01      @0 FRA
A68 01  1  ENG  @1 How to incorporate amenities into a luxury hotel
C01 01    FRE  @0 Il a fallu sept ans de travaux, sous des contraintes exceptionnelles (ne pas gêner par le bruit la clientèle, au cours des diverses tranches de réalisation) pour rénover le Grand Hôtel de la place de l'Opéra sans en arrêter l'exploitation. On décrit plus particulièrement l'installation de la climatisation (ventilo-convecteurs pour les chambres, centrale de traitement d'air pour les lieux publics), l'aménagement de la verrière avec mise en place des systèmes de protection contre les incendies, le camouflage des gaines d'amenée d'air et des canalisations d'alimentation des sprinklers. (CSTB)
C02 01  X    @0 001D14I03
C02 02  X    @0 001D14I04H
C02 03  X    @0 295
C03 01  X  FRE  @0 Restauration
C03 01  X  ENG  @0 Restoration
C03 01  X  SPA  @0 Restauración
C03 02  X  FRE  @0 Hôtel
C03 02  X  ENG  @0 Hotel
C03 02  X  SPA  @0 Hotel
C03 03  X  FRE  @0 Installation climatisation
C03 03  X  ENG  @0 Air conditioning equipment
C03 03  X  SPA  @0 Instalación climatización
C03 04  X  FRE  @0 Protection feu
C03 04  X  ENG  @0 Fire protection
C03 04  X  GER  @0 Feuerschutz
C03 04  X  SPA  @0 Protección fuego
C03 05  X  FRE  @0 Pose canalisation
C03 05  X  ENG  @0 Pipe laying
C03 05  X  SPA  @0 Instalación canalización
C03 06  X  FRE  @0 Gaine ventilation
C03 06  X  ENG  @0 Ventiduct
C03 06  X  SPA  @0 Manga ventilación
N21       @1 011

Format Inist (serveur)

NO : PASCAL 93-0097587 CSTB PARIS
FT : Comment intégrer des équipements dans un hôtel de luxe
ET : (How to incorporate amenities into a luxury hotel)
AU : TRAVERS (P.)
DT : Publication en série; Niveau analytique
SO : Les cahiers techniques du bâtiment; ISSN 0241-6794; France; Da. 1992; No. 133; Pp. 83-85
LA : Français
FA : Il a fallu sept ans de travaux, sous des contraintes exceptionnelles (ne pas gêner par le bruit la clientèle, au cours des diverses tranches de réalisation) pour rénover le Grand Hôtel de la place de l'Opéra sans en arrêter l'exploitation. On décrit plus particulièrement l'installation de la climatisation (ventilo-convecteurs pour les chambres, centrale de traitement d'air pour les lieux publics), l'aménagement de la verrière avec mise en place des systèmes de protection contre les incendies, le camouflage des gaines d'amenée d'air et des canalisations d'alimentation des sprinklers. (CSTB)
CC : 001D14I03; 001D14I04H; 295
FD : Restauration; Hôtel; Installation climatisation; Protection feu; Pose canalisation; Gaine ventilation
ED : Restoration; Hotel; Air conditioning equipment; Fire protection; Pipe laying; Ventiduct
GD : Feuerschutz
SD : Restauración; Hotel; Instalación climatización; Protección fuego; Instalación canalización; Manga ventilación
LO : CSTB-F 73.5
ID : 93-0097587

Links to Exploration step

Pascal:93-0097587

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="fr" level="a">Comment intégrer des équipements dans un hôtel de luxe</title>
<author>
<name sortKey="Travers, P" sort="Travers, P" uniqKey="Travers P" first="P." last="Travers">P. Travers</name>
<affiliation>
<wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">93-0097587</idno>
<date when="1992">1992</date>
<idno type="stanalyst">PASCAL 93-0097587 CSTB PARIS</idno>
<idno type="RBID">Pascal:93-0097587</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000B42</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="fr" level="a">Comment intégrer des équipements dans un hôtel de luxe</title>
<author>
<name sortKey="Travers, P" sort="Travers, P" uniqKey="Travers P" first="P." last="Travers">P. Travers</name>
<affiliation>
<wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Les cahiers techniques du bâtiment</title>
<idno type="ISSN">0241-6794</idno>
<imprint>
<date when="1992">1992</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Les cahiers techniques du bâtiment</title>
<idno type="ISSN">0241-6794</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Air conditioning equipment</term>
<term>Fire protection</term>
<term>Hotel</term>
<term>Pipe laying</term>
<term>Restoration</term>
<term>Ventiduct</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Restauration</term>
<term>Hôtel</term>
<term>Installation climatisation</term>
<term>Protection feu</term>
<term>Pose canalisation</term>
<term>Gaine ventilation</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">Il a fallu sept ans de travaux, sous des contraintes exceptionnelles (ne pas gêner par le bruit la clientèle, au cours des diverses tranches de réalisation) pour rénover le Grand Hôtel de la place de l'Opéra sans en arrêter l'exploitation. On décrit plus particulièrement l'installation de la climatisation (ventilo-convecteurs pour les chambres, centrale de traitement d'air pour les lieux publics), l'aménagement de la verrière avec mise en place des systèmes de protection contre les incendies, le camouflage des gaines d'amenée d'air et des canalisations d'alimentation des sprinklers. (CSTB)</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0241-6794</s0>
</fA01>
<fA06>
<s2>133</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>Comment intégrer des équipements dans un hôtel de luxe</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>TRAVERS (P.)</s1>
</fA11>
<fA20>
<s1>83-85</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>1992</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01">
<s1>CSTB</s1>
<s2>F 73.5</s2>
<s3>3921525-1532</s3>
</fA43>
<fA43 i1="02">
<s1>INIST</s1>
<s2>16193</s2>
</fA43>
<fA44>
<s0>3100</s0>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>93-0097587</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i2="2">
<s0>Les cahiers techniques du bâtiment</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>How to incorporate amenities into a luxury hotel</s1>
</fA68>
<fC01 i1="01" l="FRE">
<s0>Il a fallu sept ans de travaux, sous des contraintes exceptionnelles (ne pas gêner par le bruit la clientèle, au cours des diverses tranches de réalisation) pour rénover le Grand Hôtel de la place de l'Opéra sans en arrêter l'exploitation. On décrit plus particulièrement l'installation de la climatisation (ventilo-convecteurs pour les chambres, centrale de traitement d'air pour les lieux publics), l'aménagement de la verrière avec mise en place des systèmes de protection contre les incendies, le camouflage des gaines d'amenée d'air et des canalisations d'alimentation des sprinklers. (CSTB)</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="X">
<s0>001D14I03</s0>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="X">
<s0>001D14I04H</s0>
</fC02>
<fC02 i1="03" i2="X">
<s0>295</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="X" l="FRE">
<s0>Restauration</s0>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="X" l="ENG">
<s0>Restoration</s0>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="X" l="SPA">
<s0>Restauración</s0>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="FRE">
<s0>Hôtel</s0>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="ENG">
<s0>Hotel</s0>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="SPA">
<s0>Hotel</s0>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="FRE">
<s0>Installation climatisation</s0>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="ENG">
<s0>Air conditioning equipment</s0>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="SPA">
<s0>Instalación climatización</s0>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="FRE">
<s0>Protection feu</s0>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="ENG">
<s0>Fire protection</s0>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="GER">
<s0>Feuerschutz</s0>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="SPA">
<s0>Protección fuego</s0>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="FRE">
<s0>Pose canalisation</s0>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="ENG">
<s0>Pipe laying</s0>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="SPA">
<s0>Instalación canalización</s0>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="FRE">
<s0>Gaine ventilation</s0>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="ENG">
<s0>Ventiduct</s0>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="SPA">
<s0>Manga ventilación</s0>
</fC03>
<fN21>
<s1>011</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
<server>
<NO>PASCAL 93-0097587 CSTB PARIS</NO>
<FT>Comment intégrer des équipements dans un hôtel de luxe</FT>
<ET>(How to incorporate amenities into a luxury hotel)</ET>
<AU>TRAVERS (P.)</AU>
<DT>Publication en série; Niveau analytique</DT>
<SO>Les cahiers techniques du bâtiment; ISSN 0241-6794; France; Da. 1992; No. 133; Pp. 83-85</SO>
<LA>Français</LA>
<FA>Il a fallu sept ans de travaux, sous des contraintes exceptionnelles (ne pas gêner par le bruit la clientèle, au cours des diverses tranches de réalisation) pour rénover le Grand Hôtel de la place de l'Opéra sans en arrêter l'exploitation. On décrit plus particulièrement l'installation de la climatisation (ventilo-convecteurs pour les chambres, centrale de traitement d'air pour les lieux publics), l'aménagement de la verrière avec mise en place des systèmes de protection contre les incendies, le camouflage des gaines d'amenée d'air et des canalisations d'alimentation des sprinklers. (CSTB)</FA>
<CC>001D14I03; 001D14I04H; 295</CC>
<FD>Restauration; Hôtel; Installation climatisation; Protection feu; Pose canalisation; Gaine ventilation</FD>
<ED>Restoration; Hotel; Air conditioning equipment; Fire protection; Pipe laying; Ventiduct</ED>
<GD>Feuerschutz</GD>
<SD>Restauración; Hotel; Instalación climatización; Protección fuego; Instalación canalización; Manga ventilación</SD>
<LO>CSTB-F 73.5</LO>
<ID>93-0097587</ID>
</server>
</inist>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/OperaV1/Data/PascalFrancis/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000B42 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Corpus/biblio.hfd -nk 000B42 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Musique
   |area=    OperaV1
   |flux=    PascalFrancis
   |étape=   Corpus
   |type=    RBID
   |clé=     Pascal:93-0097587
   |texte=   Comment intégrer des équipements dans un hôtel de luxe
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.21.
Data generation: Thu Apr 14 14:59:05 2016. Site generation: Thu Oct 8 06:48:41 2020